Search Results for: ������������ ���������������� �������������������� ������ ������������������ ���� �������������������������� ������������ �� ������������������ ������ ���� ���������������������������������� �������������������� ������������ ���������� �������� ������ �������������� ������������������ �� ������������������ ������ ������������ http://instagram.com/batmanapollo

Stories: Death on the Mountain

Sligo(Benbulben)

Benbulben or Binn Ghulbain in Irish (the Peak of Gulbain) is a substantial piece of rock that dominates the country north of Sligo. I was lucky enough to catch it on a clear day and had the time to sit back and stare at it. It truly is an impressive chunk of granite.

Like many dominant topographical sites in Ireland, Benbulben’s often linked to legendary or mythological characters. This was an old trick of the ancient storytellers, their way of making stories more interesting and personally relevant. By linking a tale they’d heard elsewhere to part of the local topography well known to their audience, it added impact and resonance. This is why it’s so common to find the same – or very similar – versions of the same ancient tale set in a number of different localities (sometimes with local variations added on). A nightmare for the professional folklorist attempting to establish the true origin of the narrative but fun for the local population all the same.

Benbulben is particularly associated with the Fenian Cycle tale Tóraíocht Dhiarmuida agus Gráinne (the Pursuit of Diarmuid and Grainne). The earliest surviving text with this story dates back to the 16th century but it’s pretty clear that the material contains much older elements that go back as least as far as the tenth century (and possibly before).

The Tóraíocht – as it’s more commonly known back home – is a tragic love triangle at heart. It concerns the great warrior Fionn mac Cumhaill, the princess Gráinne and the Fenian warrior Diarmuid Ua Duibhne. The story’s striking, not only because of its rich epic tragedy, but also because it’s one of the first times in Irish literature where Fionn mac Cumhaill is shown in a poor light.

The Tóraíocht relates how Fionn – now an aging man – seeks the hand of Gráinne (the daughter of king Cormac mac Airt). An unwilling participant in the deal, however, Gráinne falls in love with the handsome warrior Diarmuid during the pre-marriage feast. Slipping a sleeping potion into the wine, she places Diarmuid faoi geasa – under a magical obligation – to elope with her.
The tóraíocht – pursuit – commences in earnest then with Fionn and the Fianna chasing the couple around the country, occasionally pulling in celebrity cameos from the likes of Aengus to help them when all seems lost. After many adventures, peace is finally made with Fionn and the lovers settle in Keshcorran.

One day, years later, Fionn and the Fianna pass by and invite Diarmuid to join them on a boar hunt. Despite the warnings of his lover, he leaves with them only to be fatally wounded by the supernatural boar. Because of his own powers, Fionn has the ability to save the warrior by simply allowing him to drink water from his hands. Still smouldering from the insult of their elopement however, he refuses to do this despite the warnings of his own warriors. On two occasions, he pretends to help but allows the water to slip through his fingers. Finally, his own grandson, Oscar, threatens him and Fionn reluctantly agrees to help. By the time he returns from the well however it’s all too late and Diarmuid’s already succumbed to his wounds.

Originally, when I was writing Beara: Dark Legends – which contains a very strong Fenian component – I had intended to include Benbulben and the Tóraíocht within the storyline. In the end, though, I decided against it and now it’s just referenced briefly towards the beginning of the novel. The way I figured it, Benbulben was very much a Sligo feature. The Beara storyline is focused very much at the opposite end of the country in a place which has strong topographical features of its own.

Maybe another time.

Stories: Dancing on the cliffs

 

By Fair Means of Foul1

One of the reasons I return home as often as I do is to collect stories, snippets of songs or local folklore that provide plot ideas or concepts for books I’m writing. Recently, I was out visiting Rathlin Island off the Northern Ireland coastline (offshore from Ballycastle) and came across a particularly striking ‘local legend’ about Fair Head. The rocky headland of Fair Head is actually onshore (not on Rathlin) and can be easily seen from Ballycastle. According to “local legend” this striking piece of rock is named after a princess who actually lived on Rathlin.

When it comes to placenames you have to treat the authenticity of “local legend” with a bit of caution, particularly if the name associated with the origin story is English. This is an important clue as an English placename usually indicates it was derived from after the early 1600s (when the colonisation process in Ireland commenced in earnest). A second thing to consider with respect to placenames is topography. In this particular case, the Irish name – An Bhinn Mhór (The Big Peak or The Big Tip) – seems more apt for such a striking topographical feature, thereby suggesting you could probably treat the veracity of the ‘legend’ with a strong keg of salt.

Despite all that, the story about the princes is quite a striking story. According to the “local legend”:

She was a beautiful creature with long blond hair. There were two particularly ardent young men amongst her admirers. Naturally, they hated each other. At a feast on the island, their hatred turned to rage. They fought and eventually one was fatally wounded. As he lay dying, he made his liegeman swear to take revenge on his behalf. The winner called for music and dancing to celebrate his betrothal. The liegeman danced with the princess. He whirled her round and round, closer and closer to the edge of the cliff and flung her over the edge. The body was eventually washed ashore at Fair Head.

So, there you have it. Love, violence, drinking and dancing and a terrible revenge. All the elements for a powerful piece of fiction in less than a hundred words.

Folklore: Stone Confessions

Actually, I have a bit of a confession to make.

I am not proud …

But the truth is …

I am a closet stone freak, a Dolmen nerd.

Oh, yes! Stone circles, standing stones, cairns, barrows, hillforts. If I had my way, I’d be out there clambering all over them every weekend, grabbing photos, jotting down stories, associated mythologies and folklore. The truth is, though, that in many Irish rural areas these ancient monuments form a key part of the landscape. They’re familiar features that we’ve grown up with, played by, and in some cases identify with and the stories associated with them are passed down from generation to generation in local families.

Take this boulder for example, located in Kileenduff, over a mile west of Easky (County Sligo).

split rock

This monument is known as ‘split rock’ ( the English name suggesting this was only applied after the late 1800s) and it’s set not too far inland from the coast. According to a Sligo County Council Geological Site report, the boulder was taken from the nearby Ox mountains and deposited in its present location by large sheets of ice during the last glaciation (about 30,000 – 10,000 years ago). As part of this process, the crack or ‘natural fracture’ occurred. Local legend, however, has a different interpretation of events that has been passed down from generation to generation. According to this, the boulder was cast down by Fionn mac Cumhal as part of a boulder-casting competition with a friend called Cicsatóin (literally: Kick in the Ass). Fionn’s attempt at throwing the boulder was a very poor miscast and he was so enraged he actually ran down the mountain and slashed it in two with his sword.

These days many people stop and pass through he crack but the legend also says that if you pass through it three times (circling the rock on your right), the two internal faces will close in and crush you on the final pass. Everyone scoffs at the legend but you’d be surprised how many people actually give up on the final pass and in any case it’s a great story to tell to your kids.

Which, from an Irish perspective, is often more important than the actual facts!

 

Words into the Void

newgrange-image

Starting a blog and releasing a post is a bit like throwing a stone into the bush. You never really know if you’ve hit anything.

Until some angry farmer with a head wound comes striding out, threatening you with a very large stick!!

Hopefully this won’t be the case with this blog.

This blog is dedicated to informing and educating you on various aspects Irish culture that you mightn’t usually come across. My hope is that it helps you to access Irish culture in a more personal and relevant way. I post once a week (on Mondays) and usually on the following topics:

  • Folklore: Irish folklore and/or mythology
  • Stories: Stories from Irish history and mythology
  • Mise (Me): Occasional commentary on how I use Irish history and culture in my writing
  • Updates – an occasional update on what I’m writing

Fáilte romhat go dtí Irish Imbas Books.  Tá súil agam go baineann tú taitneamh as do cuairt anseo.

 

Sleepwalking in English

A sleep-deprived Irish translator struggles to make sense of bizarre events in a foreign French city. A poignant tale of sleepwalking, dreams, loss and an urgent need to go home.

[Category: fiction – literary/contemporary fantasy].

AVAILABLE SOON AS AN AUDIOBOOK

Sex With Sarah

A consultant’s uncomplicated affair with a public service colleague proves anything but.  An intense and compelling short story on the costs and benefits of a sexual affair in the corporate office.

This short story was  written after several years of observation of compelling and extreme behaviour by ambitious individuals within the New Zealand public service. The story, of course, is complete fiction but much of the behaviour is not.

It can be purchased at Amazon.

The Morning After

A short story about an ‘Irish Lothario’ and a middle-aged American woman who awake in an unfamiliar apartment in a foreign city.  They have no recollection of who they are.  Or how they got there.
An hilarious story of two hungover victims struggling to come to grips with the previous night’s excesses.
Not for those of a sensitive nature.

This particular story was actually written after a mind-numbingly bad day at work. As soon as I came home  and sat down to write, the basic tale flowed out onto the page in less than twenty minutes.  It was a wonderful antidote.

This can be purchased at Amazon here

The Ringmaster’s Daughter

“A young woman escaping a dreary existence encounters a ringmaster’s daughter who is too implausible to be true – despite all evidence to the contrary.”

A unique and intriguing tale of magic, lies and female friendship.

———————————————————

At some stage in our lives we all meet individuals that infatuate us because we see them as fresh and exotic. They might speak with an accent, come from a very different culture that we admire, have striking physical or mental traits. Some people have a whole combination of these attributes so when you meet them, they really have that ability to blow you away, to return you to a time when you believed – in the future, in possibility, in magic, in anything!

Infatuation, of course, has a limited shelf-life. Familiarity breeds contempt – or at least a sense of ‘ho-hum’ – and the ‘exotic’ eventually becomes ‘routine’. When I wrote this particular story, I was trying to imagine what would happen if you met someone who had the ability to rekindle that sense of magic, where the infatuation never really stopped.

It can be purchased at Amazon.

Fionn: The Fionn mac Cumhaill Series Pronunciation

The following tables provide the proper pronunciations for a number of the more common Irish/Gaelic terms you’ll come across in the Fionn mac Cumhaill Series. As a general principle, we use Irish words where relevant and in particular where there are no culturally equivalent terms in English.

Either way, test your own interpretation of the names, place names and other words and let us know if there’s something you think should really, really be in there.

Character NamePronunciation

Aodh (Goll) mac Morna

Aodhán

Bearach

Bodhmhall

Cairbre

Cathal

Clann Baoiscne

Clann Morna

Cónán

Fiacail mac Codhna

Fionn mac Cumhaill

Liath Luachra

Muirne Muncháem

Tréanmór

Tóla
Ultán

 

PlacenamePronunciation

Almhu

Coill Mór

Dún Baoiscne

Glenn Ceoch

Ráth Bládhma

Ráth Dearg

Seiscenn Uarbhaoil

Sliabh Bládhma

 

Common TermPronunciation

Bandraoi

Draoi

Fian

Óglach

 

Beara: Dark Legends Pronunciation

Character NamePronunciation (audio file)

Ailbhe

Bróna

Demne

Diarmuid O’Súilleabháin

Liam

Muireann (MacCarthy)

Muiris O’Súilleabháin

Púca

Tadhg (MacCarthy)

 

PlacenamesPronunciation (audio file)Note:

An Páirc Beag

Lit: The Small Field

An Páirc Mór

Lit:  The Big Field

An tOilean Mór

Lit: The Big Island

Baile Chaisleán Bhérra

Lit: The Town of the Castle of Beara

Carraig Dubh

Lit: Black Rock

Cnoc Daod

Lit: Quick-tempered hill

Cuan Baoi

Lit: The harbour of Baoi

Daingean an Poncán

Lit: The Yank’s Stronghold

Gleann na thost

Lit: Valley of Silences

Páirc an Cnoic

Lit: The Field of the Hill

Rón Carraig

Lit: Rock of the Seal

Beara: Book Notes

Texts, People and Events referenced in the novel

Texts

  • Acallam na Senorach – The Colloquy of the Ancients. A late 12th century text containing many Fenian narratives. The tales are told from the perspectives of warriors Oisín and Caílte mac Rónáin who recount many of the Fenian adventures to Saint Patrick.
  • An Cathach – The “Battle Book”. A 6th century manuscript psalter. This is Ireland’s oldest illustrated document. Only 58 leaves survive from the original manuscript.
  • Annals of Tighernach – The Annals of Tighernach are believed to have been compiled at Clonmacnoise towards the end of the 11th century. They are named after Tigernach Ua Braín, the abbot of the monastery there.
  • Codex Usserianus – An early 7th century Old Latin Gospel Book. The manuscript’s traditional name – the First Book of Uss(h)er – refers to James Ussher the Archbishop of Armagh.
  • Dúnaire Finn – A compilation of late medieval Fenian Cycle poems compiled by Aodh Ó Dochartaigh in 1627 for the use of Captain Somhairle Mac Domhnaill, an Irish mercenary fighting with the Spanish army during the Thirty Years War. The Irish Texts Society published the text in three volumes between 1908 and 1953 (vol. i, ed. Eóin MacNialll (Dublin, 1908), vol. ii, ed. Gerard Murphy (Dublin, 1933), and vol. iii, ed. Gerard Murphy (Dublin, 1953)
  • Fadden Psalter – An early medieval manuscript found in July 2006 in a peat bog at Faddan More, County Tipperary. It is considered one of the most significant Irish archaeological discoveries in Ireland for decades
  • Feis Tighe Chonáin – The Feast at Conán’s House. A late medieval text in which Fionn is given hospitality for the night in the sidhe (fairy fort) of Conán. During the text, Fionn recounts many of his adventures.
  • Leabhar Laighneach – The Book of Leinster. A medieval manuscript compiled around 1160.
  • Macgníamhartha Find – The Boyhood Deeds of Fionn. A text biography of Fionn’s youth based on Leinster folklore.
  • Springmount Bog tablets – Wax tablets discovered in a bog in County Antrim and believed to be the oldest example of writing in Latin from Ireland (around 600 A.D.)
  • Tóraiocht Dhiarmada agus Gráinne – The Pursuit of Diarmaid and Gráinne. A Fenian narrative from the 10th century. It concerns the elopement of Fionn mac Cumhal’s bride with the Fenian hero Diarmuid ua Duibhne

Places

  • Brú na Bóinne – An ancient temple constructed more than 5000 years ago in the Boyne Valley
  • Cashel – The Rock of Cashel in County Tipperary, an ancient fortress later replaced by a monastery.
  • Tech nDuinn – The House of Donn (a pre-historical deity associated with the realm of the dead)
  • Tír na nÓg – Land of the Young (literally): Also a synonym for the Otherworld

People

  • Caibre Lifeachair – Mythological High King of Ireland and son of Cormac mac Art. According to the Fenian Cycle, he initiated events leading to the battle of Gabhra because of his jealousy of the Fianna and was killed during that battle by Fionn’s nephew Oscar who later died of his own wounds
  • Éogánachta – A federation of tribes of common lineage spread throughout Munster from the 3rd century. Internal septs included the O’Briens, the MacCarthys, the O’Donohues, the O’Keefes, and the O’Sullivans, among others.
  • Lugaid of the Red Stripes – Lughaidh Riabhdhearg. A fictional king who was said to have reigned during the prehistoric period.
  • Murchiú – Muirchu moccu Machtheni. A 7th century monk from Leinster
  • Muircheartach Ua Briain – great-grandson of Brian Boru. He was King of Munster but later declared himself High King of Ireland.
  • Seathrún Cétinn – Geoffrey Keating (in English). A 17th century Irish historian poet and priest most renowned for his work Foras Feasa ar Éirinn.