Search Results for: ������������ ���������������� �������������������� ������ ������������������ ���� �������������������������� ������������ �� ������������������ ������ ���� ���������������������������������� �������������������� ������������ ���������� �������� ������ �������������� ������������������ �� ������������������ ������ ������������ http://instagram.com/batmanapollo

Speaking Irish

126

The most common question that pops up in my website correspondence (and yes, apologies, I know the contact form is down at the moment), concerns my use of Irish (language) in the books I write. A few people have quizzed me specifically on (a) why I do it and (b) is it really necessary.

I suppose, for me, these aren’t really questions I’ve ever particularly asked myself and it’s actually a bit hard to answer. The truth is you always have to be a bit politic when discussing the Irish language in Ireland because there’s some extreme views on the topic. A small (but vocal) proportion of Irish people were forced to learn Irish in school, failed at it miserably and have resented it ever since. That grudge is worsened by what they see as preferential treatment for people in the Gaeltacht (those areas where Irish is still the first language) who receive grants/subsidies to support the preservation of the language. As a result, it’s often impossible to have a rational conversation with them on the topic.

On the other extreme, you also have a number of fanatical gaelgóir who feel that, as the native language, EVERYONE should be speaking Irish at ALL times. Again, it’s also hard to talk with these people.

Obviously, the sane view lies somewhere in the middle and, to be fair, that’s where most Irish people stand. There’s a great fondness for An Gaeilge amongst most Irish people. That’s certainly been my experience. The ones who hate it are usually to be found complaining bitterly on the internet to anyone who’ll ‘listen’ (or not).

All the same, having passed through the Irish educational system (and survived) and having seen some of the government grant/subsidies used to preserve the language, I really have to shake my head at the overall inefficiency of many of the services provided. Nothing new there! If you depend on a government department to resolve an issue of importance, you’re really wasting your time.

In any case, that’s neither here nor there. For me, using Irish is really just a reflection of who I am and what I believe in. I’m not really what I consider a gaelgóir (a native speaker). I wasn’t brought up speaking Irish, I don’t come from a Gaeltacht and, to be honest, the fact that I’ve been living overseas and restricted to speaking predominantly with my kids, means my vocab has suffered and diminished over the years (fortunately the presence of our Grúpa Cómhrá here in Wellington has helped remedy this situation ).

Despite the fact that I’m based in New Zealand, we speak Irish at home (me and my kids, that is, although my Maori partner also understands everything we say). Occasionally, we forget that we’re a minority, though. On Christmas Day we had a visitor at the table and although we usually revert to English when this happens, the look on his face when we started yacking ‘as Gaeilge’ was pretty funny. Having conversed in English as part of a large group for over twenty minutes, he was completely thrown when a large proportion of us suddenly – and, for him, inexplicably – started yabbering in some incomprehensible language. When we finally stopped laughing at his reaction, he confessed that he’d thought he’d suddenly gone mad. He hadn’t even known the Irish had their own language.

Sheesh!

Creating the “Great Wild” in the ‘Fionn mac Cumhaill’ Series

pic (1)

Given that most of what I write has a strong Irish element to it, people are often surprised to learn that I’ve been based in New Zealand for years, particularly given my strong views on cultural authenticity and respect for historical accuracy. To be honest, that’s not really a problem these days due to the broad connectivity of the internet and my own frequent trips back home to ‘draw from the well’.

pic (3)

One of the things I do have to keep in mind when I’m writing however, is the Irish landscape. This is a very important characteristic – and sometimes a very dominant one – in many of my stories. Beara, for example, has a particularly characteristic landscape that you’ll never find beyond West Cork and thus forms a critical part of the overall Beara Trilogy narrative.

Because of its history and location, Ireland has been quite “tamed” or “domesticated”. The land has been occupied and has had its topography altered and managed by human activity for over thousands of years. New Zealand, however, with its much more ‘recent’ history, remains a very ‘physical’ country with a dramatic landscape that’s very different from home.

pic (4)

Because my local landscape is so impressive, I’ve sometimes struggled to prevent myself from incorporating the drama of those landscapes into my own stories. One of those areas where the New Zealand landscape has been really useful however is in the Fionn series. In that set of stories, the narrative is based in a time period when Ireland was completely different from what we know today; very sparsely populated, covered in dense forest and teeming with wildlife. Hence the characters referring to it as ‘The Great Wild.

K6

Although from a botanical perspective, there’s very little commonality between the Great Wild and the New Zealand forests, I’ve found my tramps through the latter extremely useful when trying to imagine the Great Wild from a social/historical and survival perspective. In this respect, both are very similar; vast, impenetrable in parts and potentially dangerous for the unwary or the unprepared.

pic (2)

Two weeks ago, I was visiting a South Island forest with friends, following the course of a tannin-drenched river (which gives the water the colour of diluted blood) to some local stone archways. Even at the time, I was struck by the creative potential of what at I was seeing – in terms of the “Great Wild” and ended up taking hundreds of shots for later inspiration.

Much of the third Fionn book takes place over the course of a violent pursuit along the forested banks of a waterway in a constricted river valley so, from that perspective alone, the visit was very opportune. In any case, I thought I’d add these in here so you could see what’s going through my mind at the moment. At some stage, when I get time to draw breath I’ll put up a pin board of images so people can see this story development more easily.

pic (5)

 

The Lies Behind the Use of Irish Family Crests:

sullivan-beare

The Lies Behind the Use of Irish Family Crests:

If you’re a person of Irish descent, there are a few things you should really think about if you’re considering a purchase of your ‘family coat-of-arms/ family crest’.

  • Heraldry – the assigning of coats-of-arms/family crests – was originally used so that those people (the aristocracy) who’d gained more cows and more soldiers than their neighbours, could identify and manage the property they controlled
  • The tradition of heraldry (and therefore of family crests/coats of arms) is an English/Norman one. It is not, and never was, a Gaelic one
  • The concept of family crests for Irish clans of Gaelic origin (e.g. MacCarthy’s, O’Sullivans, O’Briens, Murphy’s etc.) makes no sense as they never used them and would not have recognised/respected them
  • A very limited number of later Hiberno-Norman clans (the Fitz’s, de Burgs, etc.) did have a family crest but most of these clans didn’t last long enough to utilise them in any meaningful way
  • There’s actually no such thing as a ‘family coat of arms’. Traditionally, heralds awarded family crests to INDIVIDUALS, not to families
  • A single family surname, therefore, might have a multitude of different family crests. I could, for example, apply to the Herald Office of Ireland for a family coat of arms. My brother could also apply for one and end up with a completely different design. So could my sisters and each one of us would be right
  • If you already have a mass-produced crest-of-arms on your wall, you might want to know who had it made. It was quite possibly granted to someone who walked in off the street and paid the necessary fee
  • Given the fact that heraldry was predominantly an English institution and Ireland is a republic, few Irish people have any great emotional connection to a coat-of-arms that claims to bear their name
  • Generally speaking, it is only the uninformed, the psychologically insecure and politicians who enjoy the false pomp and ceremony of heraldry
  • The Office of the Chief Herald at the National Library of Ireland (the official government department responsible for “grants” of family crests/coats of arms) has a direct conflict of interest in providing real information around the true basis of heraldry in Ireland (“just keep sending in cheques with your applications , thanks!”)
  • This is the same Irish government, by the way, who wants to sell you the laughable Certificate of Irish Heritage at €45 (plus VAT) and a framed certificate is €120 (plus VAT)
  • I will sell you a Certificate of Irish Heritage for half that price as long as you don’t mind it being written in crayon (I subcontract to the kids!)
  • The only people who really benefit from people’s ignorance of the concepts behind the heraldry/ coat-of-arms are mass producers of plastic “Irish Family Crests” flags/ badges/products for ill-informed tourists

Has any one noticed there’s a lizard on the O’Sullivan Beare coat-of arms? 🙂

Quiet Moments of Beauty and How to Use Them in Writing

MOV1

A few years ago in West Cork, on the cusp of winter-spring, I took my son down to one of my favourite places – a mountain valley with a lake that feeds into the River Laoi.

It was a typical winter’s day for that part of the country; cold showers, low lying cloud, intermittent patches of watery sunshine between the wisps of mist. At the same time, there was something very unique about the quality of the illumination. The damp sunlight combined with the black rock, the black water, the black clouds – black on black on black – to create a kind of monochromatic landscape softened only by burnt patches of withered fern on the surrounding hills.

The sight was beautiful, in the same way that photos of the moonscape or a desert at night are beautiful; bleak, remote and melancholic. All of a sudden, a single swan appeared out of the gloom, a blaze of white on the still black waters like the prospect of joy on a dour day and it was as though the valley had released a sigh.

I was lucky enough to capture the latter parts of the swan’s approach moment on a shitty camera (see the clip above). On the clip you can hear my son saying “Oh, do chuaigh se faoin uisce!’ – ‘Oh, he’s gone under the water!’ when it finally disappeared beneath the causeway and out of sight.

Such moments are rare but they tend to stay with you. Last week, the memory resurfaced – unlike the swan – for some reason, and in a fit of creativity, I drew on it to write a short but important character development scene from the third book in the Fionn mac Cumhal series. This is a rough, unedited first draft so bear with me:

From her refuge in the ferns, Liath Luachra had been observing a fat pair of wood pigeons that were oblivious to her presence. Now, her belly growled and her fingers tightened unconsciously about the leather thong of the sling curled about her right hand.
I could strike one. I could strike one easily at this distance.
She scowled and took a deep breath before turning her head. Hunger was making her careless.
Averting her eyes from the feathered temptation, she rested her cheek against the rough bark of the tree and reverted to that old occupation – daydreaming – she often used to pass the long periods of inactivity while in the Great Wild.
She drew up a mental image from the past, a memory from a period when she’d still been with the mercenary group, Na Cinéaltaí. At the time, she’d been travelling through rough territory, bound for a gathering at some distant tribal stronghold. The day had been uncharacteristically mild for the winter-spring cusp but, weary from the sustained effort of hard trekking, she’d paused to rest in a deserted valley at the foothills of an isolated mountain range.
The valley, a barren and lonely passage wandering between two steep hills of jagged, grey rock and had a deep lake at its centre. Although it must have been a harsh and bitter place at the best of times, at that particular moment the watery quality of the sunlight and the overhanging cloud had combined to imbue it with a colourless intensity she’d never encountered before. Sitting quietly, she’d tried to absorb the sight but the beauty of the landscape seemed almost too much for her swollen soul to take in. Just when she thought it couldn’t possibly grow more beautiful, two swans had suddenly appeared, winging their way down the valley to alight gracefully on the waters of the little lake.
She’d watched in rapt silence for a long time as the elegant birds drifted noiselessly, their white shadows forming perfect mirror images in its still black surface. The moment couldn’t be sustained however, of course. Despite a deep desire to continue absorbing its soothing beauty, she had places to be and people depending on her. She’d left the valley shortly afterwards but she’d never forgotten what she’d seen.
A year later, when she was passing through that region again, she’d spent days criss-crossing the terrain in an effort to relocate the valley. After many frustrating and unfruitful attempts, she’d finally understood that she would never find what she was looking for. Although she’d located several valleys with lakes, none of them looked like the one she remembered. In different light, at a different time, the valley was just another valley in another forsaken piece of land. The valley that she’d experienced was gone, an element of time, of circumstance and of nature, existing now only as a ghost of what could have been.

******
This is just one example of how you can use old memories or sensations when you write. Generally speaking, its much easier to write a description of a place or of an emotion if you’ve actually been there or felt it. Because I come from Ireland and I write about events taking place in Irish landscape I my writing tends to be very – well – Irish.
Ah, well!

Come Taste the Flowers

IMG_3440

Whenever I feel homesick – as I did last night – I have this habit of poring through photos of the last trip home, extracting the memories associated with each particular image.

Going through this process last night, I was a bit surprised to discover the number of photographs of fuchsia hedgerows clogging up my photo library. To be honest, that’s hardly surprising. I tend to return home in the summer after all, when they’re blooming to maximum effect. Driving down some roads in Beara at that time is like driving down a passage framed by two walls of brilliant scarlet and green, interspersed with white wild flowers. In winter, of course, those same hedges resemble little more than sickly networks of pale brown sticks that give the winter land an even more skeletal aspect.

Until about ten years ago, I’d been under the impression the fuchsia was a native plant. In actual fact, it was originally sourced from South America (introduced to England in the 18th century and, subsequently, to Ireland) and because of the weather conditions in West Cork, it has absolutely thrived there.

Despite this, when I think of fuchsia, I think of childhood memories of sucking nectar, plucking scarlet outer petals to create a miniature bouquet from the purple heart.

And, of course, the scent …

Hitting your nostrils like some kind of perfumed, French, wet kiss.

 

Update on Writing Projects

IMG_4005

The above road sign is from the Gaeltacht (area in Ireland where Irish is still the first language). Essentially it’s a ‘Yield right of Way’ sign which kind of outlines how I feel at the moment. It’s been a pretty exhausting year with various work, writing and family projects on the go.  Needless to say, I’m nowhere as far as advanced as I’d like to be in terms of my writing. Two things in particular have changed my priority:

  1. The popularity of the Fionn mac Cumhal series: This one took me a wee bit by surprise.  The first book (Defence of Ráth Bládhma) was pretty popular – despite a complete absence of advertising or marketing on my part. Ironically, the second book seems to be even more popular (go figure!). When I originally started writing the first book, the plan was essentially to give myself a bit of a break/change before starting the next Beara book. This is because, in terms of writing technique, the Fionn series is easier. It’s a complete linear narrative (unlike Beara which intermingles historical and contemporary stories) and the plot and underlying themes are nowhere near as complex. In any case, people are now hounding me for the next in the series (which I can’t really complain about)  so I feel a bit of responsibility for delivering the goods
  2. The lack of interest by Irish book distributors:  Ireland is quite interesting in that we only have two distributors for new books in the entire country (Easons and Argosy). For commercial reasons, both of these tend to deal only with large and very established publishing companies. Easons – almost a monopoly – make it very difficult to even try and contact them for distribution purposes. Argosy were at least kind enough to rely to my query and explain why they wouldn’t be doing so. I’ll probably start working around them and sell directly to bookshops in future but for the moment, this means that my main focus has to be in digital books (ebooks).

As a result, therefore, I’ve had to amend my – ahem – ‘production schedule’.  In summary, this is where things stand at present:

  • Beara Two: “Cry of the Banshee” – two chapters completed. It now looks like this won’t be completed until the end of next year at the earliest.
  • Fionn 3: “The Adversary”  – Estimated release date May/June 2015
  • Fionn 0: “The Kindly Ones”  – A prequel to the Fionn series based on the earlier life of the Liath Luachra character – Estimated release date May/June 2015
  • A non-fiction book on Irish folklore and practical magic – title yet to be confirmed – Estimated release date December 2015

I’m very keen to make some progress on the second Beara book so I may move this up depending on how things go. My apologies to those of you waiting for this.

 

My writing: Excerpt from Traitor of Dún Baoiscne

One of the more enjoyable aspects of writing is the ability to create a conversation between two or more characters  whose  personality and mannerisms you know intimately. For me, these ‘dialogue’ scenes are probably the most fun and – at the same time – the easiest scenes to write. If you have your characters well defined, the dialogue between them flows easily onto the page however you also need to have a context for the dialogue  (i.e. why the characters are talking together in the first place). Often, dialogue is a handy mechanism for getting plot details across in a fast and natural manner without laboriously having to describe them. Sometimes however – and these are the one I really enjoy – the dialogue is just a scene to cement character development.

This scene is from my new novel Fionn: Traitor of Dún Baoiscne and outlines the discussion between the battle weary Liath Luachra (a hardened warrior woman who has difficulty connecting with her emotions or getting close to people) and the six year old Demne (who is soon to be taken away by his real parents).

**********************************

Before she started, she paused for a moment to rest her head in her hands. Fatigue lay heavy on her, the sleepless night and the after effects of the battle adrenalin combining to wear her down. From experience, she knew that she could force herself to remain alert for a while longer if necessary but, at some stage, she would need to curl up in a dark corner and sleep.

Using a ladle from the rainbucket, she poured water over her feet. The liquid was already tepid from the morning sun and its touch briefly reminded her of the moment the blood had spurted over them. That sticky warmth of spilled battle blood was a distinct sensation that wasn’t easily forgotten. There was really no other feeling like it. Even the slaughter of animals was different for it lacked the heady intoxication of violence, the overpowering sensations of desperation and relief.

She wiped the remaining stains away with her hands, watching the pinkish liquid dribble off her skin and onto the surface of the lis where it was immediately absorbed by the dusty soil.

Another offering to the Great Mother.

She felt no remorse at the taking of the scout’s life. The scout and his comrades had posed a threat to those she held dear and she was very clear about where her priorities lay.

A dark shadow slid across the earth in front of her and she looked up to find Demne standing before her, staring down at the pink stains with a troubled expression.

‘The blood of your opponent,’ she said. ‘Always better than the blood of your friend.’

She spoke quietly for most of the Lamhraighe warriors were still dozing in the makeshift beds off to the far side of the hearth. Demne too had slept with the visitors, his mother insisting on removing him from Lí Bán’s roundhouse, where he usually slept with the other children, to spend the night with her and Gleor.

The boy nodded sagely, acknowledging the wisdom of her words although he couldn’t possibly have understood the context behind what she was saying.

‘You do not remain with your mother?’

‘She sleeps.’ He sniffed and looked up towards the sun as though to verify that it was still up there. ‘The old man is tired. He snores.’

‘Uh-huh,’ Liath Luachra grunted sympathetically. The news came as no surprise. The Lamhraighe party had travelled a significant distance in a very short time. Anyone would have been taxed by such a hike. And Gleor was not a young man.

‘You do not like my mother.’

Liath Luachra looked at the boy, surprised by such intuition in one so young. ‘No,’ she admitted and looked down, her attention focussed on scrubbing the last of the blood from her hands and feet.

‘Why?’

‘Your mother is … untrustworthy.’

‘Un-trust-wor-thy,’ he pronounced the word out in four distinct syllables. ‘What does that mean?’

‘It means that she is scant with the reason of things. She does not always tell the full truth.’

‘Do you always tell the full truth?’

This time she stopped what she was doing and raised her eyes to consider him intently. Demne could be an odd one at times and had the annoying habit of switching from the temperament of a gregarious child to that of a worldly old fogy without any warning. ‘Usually,’ she admitted. ‘Unless I have strong reasons not to. People who lie are fearful of others or fear repercussions for their actions. I have been close to death too often to truly fear the Dark Leap anymore. When you do not fear, you can tell the truth and when you tell the truth you make any problem belong to someone else.’

‘My mother says I am to leave Ráth Bládhma, that I will live in a fortress far from Glenn Ceoch and never see you or Bodhmhall again. Is she telling the full truth?’

Liath Luachra returned to scrubbing her feet. ‘She is probably telling the full truth as she sees it.’

Demne went very quiet and stared down at the ground. The woman warrior glanced sideways at him and saw that he was trembling and his face had gone very pale.

With a grunt, she got to her feet. ‘Perhaps this is a good time to give you something.’ She started across the lis in the direction of her roundhouse, trailed by Demne’s haunted eyes. Her flax backpack lay against the wall by the entrance way and as she knelt to rummage through it, she could hear Bodhmhall and the others arguing inside. The voices were heated and full of emotion, not anger so much as concern and fear.

Ignoring them, she pulled an object wrapped in dock leaves from the basket and returned to where the boy was waiting. His face was still pale and his lip quivered but his eyes held an unmistakable trace of curiosity. She held out the package. ‘This is for you.’

Demne looked at it and then at her. ‘What is it?’

‘A weapon.’

‘A weapon?’ His eyes widened.

‘You are no longer a child of the hearth ashes. Tomorrow you go Out. You travel in the Great Wild so you will need a weapon of your own, something more threatening than the wooden sword we practise with.’

Face bright with suppressed excitement, he took the package and started to rip it apart, tossing the torn leaves aside until the contents were exposed: a hand-woven flax cradle attached to two separate lengths of braided flax and a small leather bag.

‘It’s a sling.’ The boy’s voice was flat.

Liath Luachra scowled. ‘Do you want a weapon or do you not?’

‘I want a real weapon. A man’s weapon.’

‘You’re too small to fight with a full-grown man’s weapon. You need something you can use from a distance. Something that’s accurate and fast but allows you to flee if you miss.’

The boy’s eye brightened at that. ‘I could use a javelin. Or a harpoon. Like Aodhán.’

She shook her head. ‘No. You’re too small. Your cast would lack force.’

‘Bran’s small. And he casts javelins.’

‘He’s bigger than you. And he’s had practice casting javelins for many years.’ There was no give in the woman warrior’s voice. For her, at least, the subject was closed. She picked up the leather bag, undid the leather string that bound the opening. ‘Hold out your hand.’

Demne did as he was told and she poured a number of smooth, pigeon-egg sized stones into his palm. Each individual stone had been painstakingly decorated with small carvings, basic but creative depictions of wild-fern curls, bird’s wings, or badger claws.

Demne stared at them, intrigued and suddenly looking more impressed. Noting his expression, the woman warrior put the leather pouch aside. ‘These stones … They are not playthings, do you understand? They are carriers of death and should be respected as such.’

The boy reluctantly dragged his eyes away from the stones and glanced up to give a half-hearted nod before his attention turned once more to his gifts.

‘The sling carries no name for it does not draw blood. It is the stones – the bullets – that do that.’ Liath Luachra took the sling from his hand and hefted its weight in hers. ‘Don’t underestimate this weapon. The fools do, the loose-mouths who brag about close quarter fighting. Close quarter fighting’s all hack and cut. It doesn’t matter how skilled you are. It all comes down to brute force and strength and it’s only a question of time before you get cut.’

She grew silent for a moment, haunted by some distant memory until she realised, with a start, that Demne was waiting for her to continue. She drew herself up straight. ‘With practice, a good sling cast can hit a man at seventy paces and kill him dead. Even if he’s wearing leather armour the blow from a stone will break him on the inside.’

She reached over to pluck one of the bullets from his hand and dropped it into the cradle. ‘The sling stone is placed in the cradle, like so. You see how I have cut a slit. That allows the flax to fold around the bullet to hold it more securely.’

Demne peered closely. ‘I see, Grey One.’

‘Put your middle finger through the loop at the end of this length of flax. The other length has a release tab that you hold between your thumb and forefinger, like so. When you’re ready, you swing your sling to build up speed, then flick your wrist to release the tab and the bullet flies out to hit the target.’

The woman warrior got to her feet. Turning towards the southern embankment, away from the sleeping Lamhraighe warriors, she slowly started to swing the sling in a vertical loop, adjusting her position until she was facing the lean-to where firewood, tools and other items were stored. To the left of the lean-to was a wide, flat section of wood used as a base for chopping wood. Standing on top was a solitary wedge of firewood.

‘You see the wood there, waiting to be split?’

Demne nodded.

Using the momentum of the arc, Liath Luachra snapped the sling upwards, releasing the tab at the exact same time. The discharged bullet flew through the air, smashing the firewood backwards off the base. Demne clapped enthusiastically, his earlier sorrow forgotten. Off to the side of the lis, one of the Lamhraighe warriors cursed and turned on his side, angrily drawing his cloak tight over his shoulder.

The woman warrior bent down and started to wrap the sling about the boy’s forearm. ‘This way,’ she explained, ‘you can carry your weapon at all times.’

Demne looked up at her shyly. ‘Thank you, Grey One. This truly is a wondrous gift.’

He moved as though to hug her but the woman warrior quickly shifted backwards. ‘The sling extends the strength and the length of your arm,’ she said hurriedly. ‘That means you can cast your shot farther and faster than you would if you tried to throw it by hand. If you cast from higher ground you can increase that range. If you have enough comrades you can create a hailstorm of stone that no force will resist.’

Demne stared at her, confused and unsure how to respond to the woman warrior’s sudden coldness. Liath Luachra, meanwhile, continued with her awkward lecture. ‘You might wonder why the flax cords are braided. That would be a good question. It’s because the braiding stops the flax from twisting when it’s stretched. It improves the accuracy of-’

‘Liath Luachra.’

Taken by surprise, the woman warrior turned to find Bodhmhall standing beside her.

Excerpt from Fionn: Traitor of Dún Baoiscne

Photos - May-June 2011 1234

This is an excerpt from the soon to be released Fionn: Traitor of Dún Baoiscne.
In this piece, the woman warrior Liath Luachra is making her way back to Ráth Bládhma (the ringfort Bládhma) after an encounter with the youth Fintán mac Gleor when she finds some disturbing sign.

People occasionally ask why I write such detailed descriptions for the Great Wild. The truth is because it’s a central part (or element) to the series. Given that the story is set in a time period when there was very little safety or security from the elements and people greatly mistrusted anything or anyone they weren’t familiar with, I felt that needed to be reflected in the storyline.

**********************

Liath Luachra left An Folamh Mór at a rapid pace, initially following the same route taken by the Lamhraighe youth. As she ran along the trail, she crossed sign of his passing on a regular basis, every ten paces or so, and her lips compressed into a tight line. Confident in his ability and fleetness of foot, Fintán was making no effort to cover his tracks, a potentially lethal oversight in the hostile lands of the Great Wild.

The trail she followed was a natural track from the low hills where An Folamh Mór was situated. Several hundred paces south of the clearing the forest faded into a stony flatland that resulted from the poor topsoil and the rocky terrain which she knew as An Slí Cráite – the Tormented Path. This rough flatland extended towards the south-east, spotted with occasional clusters of trees and scrub. Although Liath Luachra didn’t like being out in the open, on this occasion her desire to get away from An Folamh Mór meant that she was willing to compromise safety for speed.

As she progressed further south-west, the forest gradually began to close in again on either side and An Slí Cráite grew more and more constricted. Further on, she knew, it would reduce to little more than a narrow passage through the forest before, eventually, petering out.

Soon she reached a natural fork in the path where a new trial branched off to the south-west along the remains of an old river bed. This turn-off marked the point where her shared route with Fintán ended for it was her intention to follow the south-westerly trail.

Throwing one last look at An Slí Cráite, she veered off to the left.

And came to a complete stop.

Slowly turning about, she backtracked to the fork in the trail and stared down at what had caught her eye.

A footprint.

Dropping to a crouch, she reached around to the wicker basket on her back and slid a javelin free. After carefully scrutinising the surrounding scrub, she shuffled forwards on all fours and lay on her stomach in front of the track to examine it in more detail.
It was an impression of a bare foot. No boots, no moccasins. No missing toes either from the look of it. It was an adult size, big enough to assume it’d been made by a man but whoever it was, he’d been travelling light for the imprint wasn’t deep. The footprint was also pointed in the direction of the north-east, the direction Fintán had taken.

Snapping a dry spine off a withered blackthorn bush beside the track, she used it to poke the imprint gently on its outer side. It did not crumble.

Recent then.

She frowned. Very recent. In this heat, the shallow imprint would have dried out very quickly and the brittle remnants crumbled apart at the slightest poke.

But it hadn’t.

Studying the surrounding trees with care, she rose to her feet and cautiously advanced along An Slí Cráite once more. Sure enough, now that she was actively looking for it, she found another, similar, imprint several paces further on from the first. This one lay in the shade of the treeline where the soil was still soft, untouched from the sun.

A few paces on from that she found another and now she was able to see that the tracks were quite widely spaced. The person who had left them was running, apparently in a hurry. Unlike Fintán, this individual had made some effort to hide his passing but given the speed at which he was travelling he couldn’t avoid leaving some trace, like this imprint, behind.

So why is he hurrying?

She frowned and chewed thoughtfully on her inner cheek, an old habit of hers when she was absorbed in concentration.
A stranger travels on An Slí Cráite. He is hurrying, trailing Fintán who also travels at speed.
She frowned. Perhaps she was being too suspicious. This new stranger might simply be on the same trail. It happened.
Except she didn’t believe it. Her instincts were telling her that this was not right. In terms of timing, this person would have had to come across Fintán’s track after he left An Folamh Mór and before she herself had left. Besides, as a general rule in the Great Wild, people tended to avoid contact with strangers and, when an unfamiliar track was encountered, would often take a more circuitous route to their destination to avoid any kind of engagement.

She bit her lower lip.

No. Whoever this person was, he was following Fintán. She was convinced of that. Given the freshness of the tracks, she was equally convinced that if she backtracked to An Folamh Mór, she’d find similar tracks somewhere along the edge of the clearing. This person had probably been watching while she’d been talking with the youth and then followed him directly once he’d departed.
A good thing there was no rutting in the long grass.

Liath Luachra cursed quietly under her breath. Once again, Fintán was unconsciously interfering in her plans. Despite her dislike of the youth she could not ignore the fact that someone was following him and possibly intended harm.
She considered her options a little further.

She’d directed him to Ráth Bládhma via the longer route that circled about Ros Mór and brought him into Glenn Ceoch from the west. She herself could return much more quickly via a route through the secret pass at Gág na Muice. Her directions for the slower Ros Mór passage had not been given out of spite so much as from simple necessity. The Gág na Muice route was a secret known only to the members of Ráth Bládhma and she didn’t want it spread further than that. The western route was also more practical and easier for a stranger to find. If the youth strictly followed the topographical bearings she’d provided, he would find his destination. If he did not, he might wander the forests for years, despite the directions that Muirne Muncháem had given him.
If she moved fast, she could reach Glenn Ceoch before him and intercept him – and his pursuer – in the woods at the entrance to the valley.

She sighed as she replaced the javelin.

It was time to run.

Book Two of Fionn mac Cumhal series for release

I’m pleased to say that Book Two of the Fionn mac Cumhal series is almost ready for release. Given a lot of family, work and other pressures this has come out several weeks later than originally planned.

The story is set six years after the events of the previous book. The survivors of the assault on Rath Bladhma (in book one) are still struggling to get their lives back together when two separate techtaire (messengers) show up unexpectedly. Both bear unwanted news that will take Bodhmhall, Liath Luachra and Demne on a dangerous trek across the treacherous lands of the Great Wild.

A three chapter sample is available here.

The book will be released digitally on Amazon on 18 October 2014 and will be available on hardcopy a few weeks after that. The book will also be available on Kobo and other ebookstores.

 

FIONN: Traitor of Dún Baoiscne

The Fionn mac Cumhaill Series – Book Two:

 Ireland: 198 A.D. Six years have passed since the brutal attack on the community of Ráth Bládhma. The isolated valley of Glenn Ceoch is at peace once more but those who survived still bear the scars of that struggle.

Now, new dangers threaten the settlement.

Woman warrior Liath Luachra has discovered troubling signs of strangers in the surrounding wilderness. Disgraced druid Bodhmhall fears a fresh attempt to abduct her talented nephew. A summons from the fortress Dún Baoiscne sets all three on a perilous traverse of the Great Wild where enemies, old and new, await them.

And Muirne has returned to reclaim her son.

Come what may, there will be blood.

Based on the ancient Fenian Cycle texts, the Fionn mac Cumhaill Series recounts the fascinating and pulse-pounding tale of the birth and adventures of Ireland’s greatest hero, Fionn mac Cumhaill.

This book includes the following extra content:

  • a glossary with explanations of ancient Irish cultural concepts
  • historical notes on the Fenian Cycle
  • a pronunciation guide and links to an online audio pronunciation guide

Fionn mac Cumhaill: Irish Hero and Legend

The Fionn mac Cumhaill Series is a series of Irish adventure novels based around some of the early events outlined in Macgnímartha Finn (The Boyhood Deeds of Fionn).

An exciting contemporary version of a narrative that’s almost a thousand years old, the Fionn mac Cumhaill Series recounts the adventures of the young Fionn (originally known as Demne) and the people who protected him during his upbringing at Ráth Bládhma: his aunt Bodhmhall, the woman warrior Liath Luachra, Fiacail mac Codhna and Muirne Muncháem.

Although the series is a work of fiction, it is far more historically accurate than any other existing version of the tales and aligns completely with the original 12th century manuscript on which it is based. This series introduces rare ancient Irish cultural concepts and insights into the tribal systems that have been omitted from all previously published works.

There are six novels planned:

Book 1: FIONN: Defence of Ráth Bladhma (available in ebook and also in paperback)
Book 2: FIONN: Traitor of Dún Baoiscne (available in ebook form and in paperback)
Book 3: FIONN: The Adversary (available in ebook form and in paperback)
Book 4: FIONN: Stranger at Mullán Bán (available in ebook form and in paperback)
Book 5: FIONN: The Betrayal (anticipated release Dec 2023)
Book 6: Untitled

This unique Irish adventure series allows some of the stranger and lesser-known elements from the ancient social structures to be introduced in an accessible manner. Although the books are painstakingly researched and as authentic as possible, they’re also pure, unadulterated action and adventure. The first book in the series (FIONN: The Defence of Ráth Bládhma) came 4th (out of 300 entrants) in the highly competitive SPFBO 2016 fantasy competition and we’re pleased to say our other books have been just as popular.

Irish Folklore: Magic Fairy Rocks

Magic Rock2

After a recent post on Adrigole I was reminded about a local feature that we used to pass on the road as kids (and still do as adults). This is just one of those many features that adds that ‘resonance of connectedness’ or ‘familiarity’ to the land that I mentioned last time.

This particular feature is a carraig draíochta (a magic rock) and we’ve certainly got plenty of rock down Beara way so some of it must be magic!!!

Basically, it’s a white rock situated about two thirds of the way up on the hill overlooking Adrigole harbour and clearly visible from the road if you’re travelling from Glengarrif towards Castletownbere or Kenmare. The ‘magic’ part is that the closer you get to the base of the hill, the higher the rock travels up the hill until by the time you reach the hill it’s sitting happily on top.

Magic!

In essence, of course, it’s the most basic of optical illusions but real facts shouldn’t really interfere with the story. According to the story version I’ve heard, na Sidhe (the fairies) carry the rock uphill just to baffle travellers. I’ve never actually stopped to examine the rock in more detail as I always seem to be honing through but, if I remember correctly, there’s also a larger rock up there that’s said to be one of the Sidhe paths – a kind of door to the Otherworld. If anyone’s heard another version, it’d be lovely to hear about it.