This book available in
Search Results for: đ Over the counter brand cialis bottled, tadalafil, 5mg â đđȘ www.USPharm.ORG âŠâ âą. cheapest pillsđđ€â§:Buy Cialis Order Cialis Online Cialis Generic Tadalafi, generic cialis 20 mg from india,tadalafil canada,cialis generic over the counter,cialis over the counter at walmart
When mythology and history clash with fantasy.
One of the problems with writing adventures set in 1st and 2nd century Ireland is that they sit way outside the usual literary genres. Very much in the âswordâ (rather than in the âsorceryâ) of âsword and sorceryâ, when you mix in Irish mythology they almost automatically get assigned to the âfantasyâ classification.
Fantasy is an area that sits uncomfortably with Irish people who know their history and culture, as mythology is always culturally based (not fantasy based).
Designing covers for these books therefore becomes even more complicated as you have to ensure the cultural integrity while also balancing expectations of people who expect them to fall into the fantasy realm. These are some of my own attempts to do so, to date.
What Irish People want for ‘Samhain Christmas’
‘With âSam Hayneâ (that legendary Country & Western singer) almost on us again, itâs time when Irish people everywhere must gird their loins for the annual discharge of âOirish Cultureâ from Facebook.
This year, out of curiosity, we asked other Irish people what theyâd like to see for âSamhain Christmasâ and collected a bit less than ninety replies. Fortunately, weâve managed to consolidate them â very generically â to the eight ‘Samhain Christmas’ wishes below.
So suck in deep, firm those tummy muscles, cross those legs, and ⊠Ădh mĂłr leat, a Sheamais!
What Irish people want for âSamhain Christmasâ
1) Formally legislate the removal of âHappy Samhainâ from the internet (a greeting that makes no sense from either a cultural or language perspective â itâs like being told to âhave a Happy Colonisation Day!â)
2) Remove all photos of redhaired âOirishâ children from Oirish Facebook Groups (theyâre almost invariably Dutch or Belgian kids)
3) End online âOirishâ Pagan Spirituality (apparently âWiccaâ/âCeltic Reconstructionistâ wasnât a good commercial model, hence the name change â still hawking Irish culture for branding purposes, though)
4) Impose a âCulturally Offensive Useâ fee on all North American productions of twee Oirish movies (âWild Irish Thymeâ, not looking at you!)
5) Transport âNazi Celtsâ to their own planet (a bizarre cosplaying subgroup of the âOirish White Supremacistsâ â usually American â they insist on telling everyone that theyâre Celts ⊠despite â apparently â not seeming to know what a âCeltâ is).
6) Force âCeltic Reconstructionistsâ to rewatch âDarby OâGill and the Little Peopleâ three hundred times. No, not a bunch of âborn-again-Celtâ building professionals, but a group of hobbyists who cherry-pick specific elements of Irish culture as padding for their own fantasy lifestyle. (Weâll take the âniceâ parts from your culture and … Eh? What do you mean Famine? Northern Ireland? 80sâ recession? Unemployment? The Sultans of Ping? Bono? ⊠Er, no thanks. We donât want THAT part of your culture!)
7) Make non-Irish people who use Gaelic forms of their names for branding purposes, introduce themselves as Gaeilge (Dia dhaoibh a chairde! Is mise, DilĂn OâDeamhas!).
8) Legislate for people who insist theyâre the scions of Irish kings to call their first child, âPrinceâ
Please feel free to add your own suggestions for âSamhain Christmasâ! Given the lack of respect shown by those borrowing our culture, it feels like time to take it back.
Back on ‘The Island’
Walking home on ‘The Island’ three (maybe four?) years ago. I’d gone up to visit the Martello Tower and it was such a beautiful day I decided to walk back to the village.
The place hadn’t changed that much since I’d last been there although the Government has shut off access to the old submarine pens with a half-hearted, delapidated wire fence. The houses were all in a far better state than I remember as a kid. ‘Back inthe day, the Island’ used to suffer some pretty serious poverty and the houses were in far worse nick.
As were the cars.
I remember once seeing an oul fella parking his battered old Volkswagon on a hill in the village. The car was in such a bad state, he had to get a kid to jump out and drop a cement block in front of the tyre to stop it rolling away.
Some overseas individuals with Irish heritage seem to yearn for this ‘simpler’ time. Given the complexity inherent in the world today (plus the sheer effort necessary to operate effectively in society), I can understand that … to a degree but there are some things, none of us in Ireland want to go back to.
Exploring the Irish Otherworld
Four years ago, I got to visit my favourite of the four main entrances to the Irish Otherworld. Generally speaking, these places tend to be quite difficult to get to (for obvious reasons) and have important topographical features that make them stand out from the rest of the terrain.
Practical tip: If you visit the Otherworld, you should always bring a torch!
Yes, progress is being made
I have to confess I always get a kick posting this image up on Facebook. Several months back when I first released the book, I put it on the Facebook shop only for it to be rejected as “the sale of animals is forbidden” (the Facebook algorithm thought it was a zebra!).
When I resubmitted it a second time, the cover was judged as ‘offensive material’ and therefore unsuitable for the Facebook shop. Neeldess to say, I won’t be adding any more products to the Facebook Shop. Ironically, of course I can still post the image without any qualms whatsoever.
Aaaah Facebook!
The conclusion of this story started in this book will be released in December (porbably through the Irish Imbas website) and through the ususal suspects some time afterwards. Further detail on that over the next few weeks.
Meanwhile, here are some of the Amazon reviews for Liath Luachra: The Seeking. As always, I’m very grateful to those people who’ve made the effort to do a review.
GAME OF THRONES TAPESTRY IN BELFAST MUSEUM
Fascinating to see what happens when fantasy becomes commercially strong enough to impact on reality.
In New Zealand, Tourism New Zealand often sold the country as ‘Middle Earth’ (i.e. where LOTR was filmed) but with the Game of Throne television series, Northern Ireland started to give it some serious competition.
This 253-foot-long tapestry (based on a style similar to the Bayeux Tapestry) was hung in Belfastâs Ulster Museum for a time and depicted a scene from each episode. With the completion of the series, the tapestry was transferred to the Bayeux museum (in 2019).
You can see it online HERE
Liath Luachra: The Great Wild
This is the cover image for a small project called ‘Liath Luachra: The Great Wild‘ which I’m hoping to release sometime next year – probably towards the end of the year. Essentially, it’s a prequel novella to the Liath Luachra Series (The Irish Woman Warrior Series) that tells of an event during Liath Luachra’s first year with mercenary group Na CinĂ©altaĂ – The Friendly Ones.
Currently in outline only, I’m expecting the final work to be around 35-40,000 words in length. In terms of style, this story reverts back to the more simple and rugged approach of the first book in the series (Liath Luachra: The Grey One). A simple, stand alone story, it won’t have the ongoing ‘plot baggage’ (that’s a technical term us arty types use!) of the other books in the series which should make it easier (faster) to write.
Prior to releasing that, I have to publish Liath Luachra: The Metal Men (probably in December 2021) and Fionn: Stranger at MullĂĄn BĂĄn (planned for June 2022).
I’m also hoping to get at least five chapters of Beara: Cry of the Banshee (the second inthe Beara Trilogy) drafted but that will really depend on my freelance workloads. Meanwhile, I also have a non-fiction (Irish mythology based) book planned for next year but that’s a pretty big project so I’m not committing to delivery as yet.
Sheesh! I feel tired just thinking about this!
An Emotional Horse (and An Unsubtle Saint)
One of the stories associated with Saint Columcille tells how, on the day before he died, he went to visit his fellow monks working in the field, but was so weak he had to be carried to them in a cart. When he finally arrived, he informed them all of his great longing to âgo with Jesusâ but that heâd held off as he was very holy and felt obliged to do his holy duty by attending the recent Easter celebrations.
Not being entirely thick, the monks cottoned onto the fact that he was suggesting he didnât have much time left with them. Accustomed to his tedious harping on however, they pretended not to understand.
A little later, just in case they hadnât got the message, the saint also obliquely informed his companion, Diarmuid, that it would soon be his own day of rest â the following Sunday in fact (wink, wink!). Diarmuid stared silently at him, not entirely sure whether the saint was talking about him or about himself.
Heading back to the monastery, Colmcille grew weary and was obliged to sit down and rest at the side of the road when a white horse suddenly ran up to him, pressed its head against his chest and started crying, drenching his shirt with the flood of tears.
Unaccustomed to bawling animals, Diarmuid quickly rushed in to save the saint and attempted to drive the horse away. Colmcille, however, never one to miss an opportunity to lecture, latched onto him and prevented him from doing so by saying, âAllow this admirer of mine to shed his tears on my chest. For this horse, being an animal, understood instinctively that I was going to be with my Lord yet you as a man could not foretell this.â
Ever a man to labour a point, oul Colm Cille.
The Vita Columbae – Life of Columba – a hagiography (or âpropaganda recordâ of the saintâs life) indicate that he died the next day.
Itâs silent on whether he was helped by the other monks.
Meath County Council recently produced a short movie of the story which you can find here: St Colmcille and the Depressed Horse
I prefer my own interpretation, of course.
RĂĄth Meadhbha
RĂĄth Meadhbha is looking a bit run down these days but after 3000 years (best estimates indicate it was constructed in the early Bronze Age: 2000â1500 BC) I suppose thatâs pretty understandable.
Climb in over the shaky âgeataâ, slip through the trees and you find yourself in an open field that could be a farming meadow anywhere in Ireland. Itâs only as you return to the road and notice the wide, almost indistinguishable ditches to either side that you realise youâve been standing in the âlisâ of an enormous rĂĄth. Â Â
Although the rĂĄthâs current name relates to Meadhbh Leathdearg (or Meabh or Cruachan) itâs obviously got little connection with the mythological character. Itâs not clear when that name was assigned but at a guess (without checking) it was around medieval times (at the very least, 1000 years later) when they were just as good at self-promoting as they are in contemporary times. Â Â
Drawing From the Well
âDrawing from the Wellâ is an expression I often use with respect to my creative work as it effectively captures the concept of returning to the comforting depth of your cultural roots to draw on inspiration for artistic expression.
Having been raised in Irish culture, I know that culture has strongly shaped my personality, the language and cultural elements influencing my formative years, guiding my value systems and pretty much defining how I see the world.
Culture, of course, is developed over many generations and involves a contribution from all those whoâve passed before us. In terms of resonance, therefore, itâs much larger and more cohesive than any individual â despite many who whoâd like to think itâs the other way around.
Iâve not heard the expression used by other people, but Iâve always assumed Iâm not the only one to use it. Hence, I was was pleased to see it being used as the title for a monthly series that connects Irish artists with material from the Irish archives to inspire new works.
The following is the latest in that series and outlines a work (Petticoat Loose: A Wicked Woman of Irish Folklore, Music, and Song) from musicians MairĂ©ad and Deirdre Hurley where they explore the stories and songs associated with Waterfordâs famous âPetticoat Looseâ.
Sadly, a number of non-Irish creatives (the Paygans, Celtic Fantasists/ Recreationists and Droods!) are already trying to portray the folklore character as a witch (Ireland didnât have witches â that was very much an English and Continental thing) so ignore all that and listen to the real thing.
You can find that HERE
The Metal Men
This is the cover for ‘Liath Luachra: The Metal Men‘ which completes the story commenced in the previous book (Liath Luachra: The Seeking) of the Irish Woman Warrior Series.
The first five chapters have now been edited and are in their final forms and I’m busy drafting up ‘close to final’ versions of chapter six and seven. At this stage, the plan is still to release the book in December 2021, although this might initially be to the Irish Imbas website or VĂłg followers before its distributed more widely.
The background imagery is quite dramatic in this piece and I’ll be explaining the full context behind that in the next edition of VĂłg (due at the end of the month).