Irish Mythology – The Plastic Verison

Over the last year I’ve received a disturbing number of queries from people seeking advice on Irish mythology – to the point I’ve had to implement a policy that I don’t respond to such questions. This isn’t because I don’t like helping people – I generally do – but I simply don’t have the time and the topic is not one you can explain in shorthand over an email.

Trying to explain aspects of Irish mythology (or any mythology) to someone unfamiliar with the basic concepts – including the language – is like trying to explain science to someone who doesn’t know what an ‘atom’ is.

What disturbs me most, however, is the number of people seeking answers for issues that Irish mythology couldn’t possibly help them with. This demand has led to a flurry of ‘Keltic Recreationists’, ‘Paygains’, and self-appointed ‘Droods’ offering to provide such an answer and using elements of Gaelic culture as branding to sell their service.

Unfortunately, any truth based on an untruth … is not really a good truth to learn.

Some Sage Advice on Druids

Sage advcie on druids

It’s interesting when you use different languages for what’s supposed to be the same thing or the same word defining the ‘thing’. The problem, of course, is that langauge is culturally-based and, often, a word cannot be directly translated or even explained without a good understanding of the culture in question.

In English, the word ‘druid’ has really taken on a kind of ‘magic’ or ‘fantasy’ element in contemporary times. In Irish (Gaelic), because it’s quite a different culture (and a different way ot thinking), the word has a somewhat different context. That’s pretty much the reason I mostly use the Irish term instead of the English term in my books.

Either way, like all people who want to tell you what to believe in – draoi, druids, priests, bishops, gurus, swamis etc. – you should never truly trust what they tell you.