The Problem with Series

I was trying to explain to someone yesterday about how I ended up having four different book series on the go at the same time.

Beara Dark Legends (first book in the Beara Trilogy) was my first book but it’s the type of book that takes ages to write (the plot isn’t linear and it actually consists of two different – but interlinked – stories). As a result, I started the Fionn mac Cumhaill Series.

After two of those, I wrote the first Liath Luachra book as a prequel to that series but it ended up being more popular so I wrote a second one. When Hollywood showed an interest I had to write two more as they wanted enough content for three seasons if it got off the ground. As a result, I currently have three Liath Luachra (Irish Woman Warrior Series) books out and a fourth in the works.

Needless to say, I get at least one email every month from readers demanding the 2nd Beara, the 4th Fionn, the 4th Liath Luachra etc.

Sheesh!

Do not do what I did.

When mythology and history clash with fantasy.

One of the problems with writing adventures set in 1st and 2nd century Ireland is that they sit way outside the usual literary genres. Very much in the ‘sword’ (rather than in the ‘sorcery’) of ‘sword and sorcery’, when you mix in Irish mythology they almost automatically get assigned to the ‘fantasy’ classification.

Fantasy is an area that sits uncomfortably with Irish people who know their history and culture, as mythology is always culturally based (not fantasy based).

Designing covers for these books therefore becomes even more complicated as you have to ensure the cultural integrity while also balancing expectations of people who expect them to fall into the fantasy realm. These are some of my own attempts to do so, to date.

Early Fionn

This was an early sketch for one of the covers for Fionn: Defence of Ráth Bládhma. The faces of the characters actually ended up quite different in the final cover but I liked the look of them sufficiently to think about an adaptation of the book as a graphic novel at some stage when I have time.

If anyone knows a decent graphic novel illustrator, let them know I’m looking.

Reading Material ‘as Gailege’ for Kids

One of the big problems I experienced raising my kids ‘as Gailege’ in New Zealand back in the early 2000s, was trying to get decent reading material to teach them with. Back then, there was relatively few ‘modern’ books for children (particularly in somewhere as isolated as New Zealand) and the cost of ordering them from the likes of ‘Siopa Leabhar’ and other outlets (who insisted on charging VAT even for overseas sales) was prohibitively expensive.

Fortunately, I was able to return to Ireland on a relatively regular basis and, on each occasion, I’d scour the shops for suitable books in Irish. One series of books which my kids absolutely loved was the ‘Cití Cailleach’ series (the Cití the Witch series) translated to Irish from the original ‘Winnie the Witch’ written by Valerie Thomas and illustrated by Korky Paul.

Yesterday, my daughter (now grown up) discovered a batch of the books we’d kept and was desperately looking for the Cití Cailleach series. Sadly, I’d passed them onto other Irish parents who were trying to raise their kids ‘as Gaeilge’.

As I was looking online however, I found this excellent video resource at Glór na nGael where one of the book is very ably read by Donach. I wish I’d had this kind of resource all those years ago!

You can find the you tube video HERE

The FREE literary game is live!

Dia Dhaoibh a Chairde/ Hallo Friends!

Welcome to the launch post for Dark Dawn/An Camhaoir Fuilsmeartha.

Through the image link below you’ll be transferred to an experimental format literary game relating to the ancient Irish Fianaigeacht – Fenian Cycle – tales (and to some of my own Fionn mac Cumhaill Series books). 

At heart, it’s the story of a sick warrior who’s convinced – against his better judgement – to try and save a tiny settlement. During the story, that warrior must make decisions – influenced by events in his own life – that can change the outcome.

It’s a very simple story. A very human story.

The game can be experienced through Irish or through English (or both). Naturally, because they’re different languages/cultures, those experiences will differ slightly. When it comes to different cultures, there’s no such thing as a ‘direct translation’.

This project is one I started three years ago as part of Irish Imbas’ ongoing mission to make Gaelic/Irish culture more visible and more understood (and to counter the reams of misinformation relating to Gaelic Irish mythology that pervade the internet). Developed on a shoestring budget, it required a whole new set of skills that I was obliged to learn as I progressed. In that regard, it’s also been something of a labour of love. To be honest, although I’m happy with the final product, I’m also a bit relieved I can finally move onto the next creative project.

Please feel free to share the post with whoever you think might be interested. In fact I’d encourage you to do so as there are still plenty of people out there under the illusiton that Irish/Gaelic is a ‘fantasy’ language. If you’re feeling particularly generous, I’d really appreciate an honest summary of your thoughts/feedback, either through the usual Goodreads review mechanism (here or at the end of the game) or directly by email.

But that’s enough of the intro.  It’s time to jump on in. Just click the link through the image below.

Bain sult as! / Enjoy!

LAINSEÁIL AN CAMHAOIR FUILSMEARTHA/ DARK DAWN!

AG TEACHT 11 BEALTAINE!

Tá sé ag cur sceana gréasaí agus tá pian i mo chliabhrach, ach tá plean ag Fiacail. Sin an chaoi a bhfuil sé! Níl muid anseo i Ráth Bládhma ach dhá lá agus tá muid sáite i bhfadhbanna mhuintir na háite cheana féin.

Ach… is áit dheas é. Gleann amuigh ar an iargúil atá ann, go domhain i bpoll tóna an Fhiántais Fhiáin. Tá dhá dhroim faoi chrainn ag síneadh siar ó thuaidh agus soir ó dheas, agus aill chuar ghéar ag an gceann eile a choinníonn gach rud istigh. Tosaíonn an féarach ag an gcoill thiar – sin an t-aon bhealach le dul isteach sa ghleann. Talamh fairsing, glas is ea é, a bhfuil ardú beag ann i lár an ghleanna. Sin an áit a bhfuil lonnaíocht Ráth Bládhma. Déanta na fírinne, is suíomh docht daingean é. Tá radharc soiléir amach ar gach taobh ag muintir na háite. Agus an geata dúnta, ní hamháin go mbeadh ar an namhaid teacht ar an ngleann ar an gcéad dul síos, ach bheadh air an talamh sin agus an díog chiorclach a thrasnú, dul suas an claífort agus, ar deireadh, briseadh tríd an sonnach adhmaid.

Go deimhin, tá cosaint láidir ag muintir Ráth Bládhma.

Ach ní thabharfaidh sí sin saor ón mbás iad ná baol air.

Deir Fiacail go bhfuil fiann breis is caoga laoch ag tarraingt orthu. Dar leis, tá scabhtaí acu sa ghleann cheana féin. Measann sé go bhfuil a lorg feicthe aige agus go bhfuil siad ag coinneáil súil orainn. Níl ach triúr laoch sa ráth; mé féin, Fiacail agus mo chol ceathrair, Tóla. Ach níl ionainn ach cuairteoirí atá ag stopadh ar feadh tamaillín ar ár mbealach. Níl cónaí ach ag seachtar i Ráth Bládhma i ndáiríre, agus níl ach beirt acu siúd ina laochra – an banlaoch Liath Luachra agus an t-ógánach Aodhán.

Agus déarfainn féin nach bhfuil seans na ngrást acu.

How Things Work Out (or don’t!)

It’s interesting for me to look back on some of the older posts and articles in this site and see how my plans and intentions have changed over the years. I recently came an article from 4 years back where I’d outlined some of my book plans including

  • Liath Luachra: Sons of the Land
  • Bodhmhall: The Black Hag
  • Fionn: The Salmon of Secret Wisdom

The first of those (Liath Luachra: Sons of the Land) did go ahead and was, indeed, published but under the title Liath Luachra: The Swallowed. At the point in time where I wrote that article, I knew the book would have a strong wolf element to it. The Irish word for ‘wolf’ is ‘mactíre’ which literally means ‘son of the land,’ so it seemed a logical title at the time. I think I ended up changing it as ‘The Swallowed’ aligned more effectively with the theme of the book.  

Bodhmhall: The Black Hag was a book I’d intended to write as an accompaniment to ‘Liath Luachra: The Grey One’. You can read why that didn’t go ahead in the 2017 article (HERE).  

Fionn: The Salmon of Secret Wisdom is a book I still intend to write but having started the 4th in the series, I quickly realised that there were some important elements to the story that had to take place first before I could even start talking about the famous Salmon. For the next arc in the Fionn mac Cumhaill Series (three more books), Demne/Fionn takes on a far greater role than in the previous arc. He is the titular hero in this after all.

I’m hoping to release Fionn: Stranger at Mullán Bán (the first book in the new arc) during the first quarter of 2022.

Part-time Creating

Producing and distributing a professional ‘product’ takes time and effort (or a lot of spare money!).

One of the issues asociated with being a niche, part-time creator therefore, is that competing priorities generally constrict you from achieving the things you want to achieve (in the time you want to achieve them). Add in family, other work and life-altering events (Covid-19, earthquakes,etc. etc.) and the opportunity for creative output decreases even further.

Since I first started producing my own products through Irish Imbas (since 2014, I think ), I’ve been regularly frustarted at having to shut down my creative projects in response to other priorities – sometimes for years (and , yes, people are still hassling me about getting the next Beara out!). Unfortunately, that’s the cost of maintaining control over your own work while you’re still involved in another career and immersed in other circumstances. Still, like any creator, you can grow your portfolio over the years and eventually end up with a body of work you can be proud of.

This year. I’ll finally see the fruition of three projects I’ve been working on (on a part time basis) for over two years. Liath Lauchra: The Seeking is already complete, Dark Dawn/Camhaoir Fuilsmeartha is coming out in May 2021 and Liath Lauchra: The Metal Men should be avalilable a few months later.

There really is no greater satsifaction for a creator than that.

———————————

This was all triggered from a Facebook “memory” from four years back:

THE COMPLETION OF TWO PROJECTS, THE START OF ANOTHER
The first batch of hardcopies for FIONN: The Adversary arrived this morning. Fifteen copies and they’re already gone, mostly committed to people who’ve helped with the production, editing, reviewing etc. I think I have a single copy left which is remaining here on the home shelf.

Even after all these years, there’s still a great thrill and satisfaction in seeing all your intellectual work captured and consolidated into physical form. Digital copies are fine but I still prefer the tactile experience of flipping pages and the tangible weight of a book in my hand when I’m reading. [Full article at: Completion of Two Projects]

Small Pleasures in the Pandemic

It’s always nice when a box of books arrives at the door, a delivery I tend to limit to once a year. Usually, this occurs only when I’m releasing one of my own books (Liath Luachra: The Seeking, in this case) or printing off a small number of books for presents/reviews, or treating myself to a rare book gift from home.

This year however, given the Covid-19 pandemic, there’s a particular poignancy to the annual ritual. I’m currently based in New Zealand (something I’m very grateful for every day) – an isolated island at the edge of the planet. It’s very difficult to make or to receive deliveries here due to the international mail disruption and the reduced number of aircraft carrying goods to this part of the world. To send a book to America from here, can currently take up to four weeks. To Australia (just “across the ditch”) it can take three.

And just last week (early March), I recieved a whole bunch of Christmas mail from Ireland.

This year, I couldn’t get the books I wanted to order from lreland so I focussed instead on updating my own stock. In the scheme of things, of course, I’ve nothing to complain about.

I’m more than happy with that.

Upcoming Projects

With the ‘soft’ release of Liath Luachra: The Seeking, I now have a slight breather where I can mull over future works in the pipeline and consider what’s coming up next.

In terms of “Definitely Coming Soon”, I can confirm priority on the following projects:

(1) Camhaoir Fuilsmeartha/ Dark Dawn
This Irish/English language project will be released in May/June 2021. You can find a little more information on this at: HERE.  

(2) Liath Luachra: The Metal Men
Given that this completes the story in ‘The Seeking’ I’m keen to get this finished and released as soon as possible. I’m feeling pretty confident about getting this out as five chapters are already in ‘close to final’ draft (i.e. they’re written but haven’t yet been touched by the red pens of partner K (my first ‘rough’ reader) and editor Madame Palamino Blackwing.   

(3) Fionn: Stranger from Mullán Bán This novel has been sitting patiently in my drawer for well over a year now. The first six chapters are done and dusted so this will be the immediate priority after ‘The Metal Men’. As usual though, its completion will depend on the intensity of my freelance work and how much publishing time I have available. The first chapter/short story can be found here on the Irish Imbas website (Fionn: The Twisted Trail)

New and Potential Projects

From past experience, I know it’s just impossible to foresee what I’ll be prioritising once these initial three projects are completed. Every year for the past five years, some major event has unexpectedly slammed in from the side and thrown all my well-laid plans to the winds. At present, these are the projects on my work table. Hopefully by the end of the year, I’ll have a better idea which ones I’ll be working on.   

(1) Irish Mythology Project
This is a substantial non-fiction project I’ve been working for over two years. Basically, it’ll explain – in a practical manner – how Irish mythology works, how you can use it apporpriatey and effectively and how you can make it personally relevant (or not).    

(2) Smaller Irish Mythology Project
This is a fiction-based mythology project. Possibly another Short Story Collection – I’m not entirely sure yet.  

(3) A Liath Luachra novella
A prequel-novella based on an event in Liath Lauchra’s life during her first year with Na Cinéaltaí.

(4) Beara 2 and Beara 3
This is a substantial piece of work given the size of the existing book but I’m keen to get this story finished.

(5) An Irish Battle Series 
This is a short, three-book series based on on the events leading up to a major Irish battle and the people who took part in it. 

(6) Cú Chulainn
I’ve also recently been thinking of doing a series on Cú Chulainn (i.e. from an Irish/Gaelic perspective as opposed to the anglicized fantasy stuff that’s usually served up). The Cú Chulainn story is actually one that’ll be very difficult to adapt for a contemporary audience while keeping it culturally authentic. I suspect this will probably take a lot of commitment in terms of time (for research, scoping and actual writing).

Please feel free to let me know if any of these projects sound of interest to you.

LIATH LUACHRA: THE SEEKING has been released (kinda)

As promised, Liath Luachra: The Seeking is finally being released today. It’s something of a ‘soft’ launch however (in that you wont see much fanfare) as the book will only be available in digital form through the Irish Imbas Books website (and in paperback form through Amazon) for the next month or two.  After that, it’l lbe relased wider.

Part of the reason for this apporach is that the story’s a two-parter to be completed in Liath Luachra: The Metal Men, which I’m hoping to finish and release in the next 4-5 months or so. I’m not overly comfortable putting out a completely unfinished story but people were demanding something be released and this seemed like a good medium.

It’ll be interesting to see the reaction the cover gets when it’s released wider than this website. As covers go, it’s a bit confrontational and controversial (given the naked – albeit desexualised – woman on it). Those who know the character or who’ve read the book will ‘get it’, of course.

Brian Mahy – an artist who I really enjoy working with – was given the task of designing a cover that represents a scene from the book where the character is naked. To do this, I asked him to make the protagonist clearly recognisable as feminine while also ensuring it wasn’t sexualised. I think he did an excellent job of that and also in reflecting the ferla nature of the character. You can find more of Bryan’s work at Bryan Mahy Artstation or Bryan Mahy Behance.

Where Can I Get IT?


You can get the digital version HERE.

The paperback version on Amazon is available HERE but note that this link may change depending on which country you’re living in. If you search for it, it’ll probably only appear if you look it up in the ‘Books’ section as oposed to the ‘Kindle’ section. If you’re based in Great Britian – the whole Brexit mess menas a lot of books don’t appear on Amazon UK.

I have to admit, it’s not my preference to make the paperback available uniquely on Amazon, unfortunately most other paperback distributers have made it too expensive to go through them at the moment.

By the way, you should also be aware that there appear to be delays with the shipping of paperback products from Amazon. I ordered several paperback copies recently for review purposes and probably won’t get them until mid- to end- March. If you’re downloading through the Bookfunnel system meanwhile, remember that it can take up to two hours (admittedly rare) to receive the file and if you have a gmail address the email may end up in one of the more obscure folders.

The End. And the Start.

I’m finishing up this year with a beautiful photo from Aida Pascual that summarises my feelings for 2020 and 2021 far more effectively than words probably could. 2020 was extremely hard for everyone and although there’s hope for stability and peace in 2021, for many that remains a distant goal across a dangerous traverse.

On the personal front, I’ll be working over the Christmas period – just not so much online – although I will be taking a break in January. In early 2021, I’ll be releasing ‘Liath Luachra: The Seeking as well as launching my experimental project ‘Dark Dawn/ Camhaoir Fuilsmeartha’ – two works I’ve struggled with during the pandemic and associated complications.

Later in 2021 (probably towards the end), should see the completion and release of ‘Fionn: Stranger at Mullán Bán’. I had hoped to restart (and finally publish) Beara 2: Cry of the Banshee at that point but experience has shown me that, with creative independent publishing, sometimes you just have to go with the unexpected fluctuations and plans often end up going by the wayside.

With respect to the two narrative series that people seem to enjoy most, Liath Luachra (The Irish Woman Warrior Series) has four books planned in total. That series will end and segue nicely into the Fionn mac Cumhaill Series (which will have six books in total).  By the end of 2020, therefore, six of the proposed ten books will be complete.

As of the December 2020, I have eleven fully published works available in ebookstores or obtainable through individual bookshops. Over the last year, with my growing cynicism of the ‘Amazons’ and ‘Apples’ of this world, I’ve started selling several small items – mostly short stories – exclusively from my own bookshop at Irish Imbas Books. In 2021, I’ll probably be doing more of that as – longer term – I don’t think I can continue working with self-serving and community-damaging ‘Supercorprates’. That’s just me, though. I’m not advising or encouraging anyone else to do what I do. The approach I’m taking works for me because of my own personal goals and because of what I want to achieve. It makes little immediate financial sense for anyone trying to make money from writing books.

If you want to support me in this – probably flawed endeavour – you can find the bookshop here (Bookshop). That should be getting a facelift in 2021 too.

There’ll probably be several other changes taking place at Irish Imbas over the next year or so too but I’ll reveal those through my newsletter (Vóg) as they start to occur.

I’d like to finish by thanking those of you who’ve been supportive with what I’m trying to achieve through Irish Imbas. I’ve been exceptionally lucky to have met some outstanding people online as a result of various projects I’ve completed over the last few years and those are relationships I value and appreciate highly.

You know who you are.

Beannachtaí na Nollag oraibh, a chairde! Agus Athbhlian faoi mhaise.

Brian O’Sullivan

[December 2020]

Note: You can find Aida Pascual’s beautiful photograhy here: https://www.aidapascual.com/